333 Zprostředkovatelé služeb

333 Zprostředkovatelé služeb

Zprostředkovatelé služeb vytvářejí kontakty s ohledem na prodej různých služeb, jako je např. reklamní prostor v médiích, zařizují celní odbavení a zajišťují, aby potřebné dokumenty byly v pořádku, vyhledávají vhodné uchazeče o zaměstnání pro volná pracovní místa a vhodné pracovníky pro zaměstnavatele, zajišťují smlouvy pro sportovce a estrádní a jiné umělce, pro vydávání knih, pro produkci divadelních her a natáčení, pro produkci a prodej hudby, dále plánují a organizují konference a podobné akce.

Náplň jejich práce obvykle zahrnuje: provádění celního odbavení pro vývoz nebo dovoz; zajišťování a koordinaci služeb pro účastníky na konferencích a podobných akcích, jako jsou konferenční zařízení, stravování, informační tabule, prezentace, audiovizuální a počítačové vybavení, ubytování, doprava a společenské akce; vyhledávání vhodných uchazečů o zaměstnání pro volná pracovní místa; hledání pracovníků na volná pracovní místa pro zaměstnavatele; předvádění nemovitostí na prodej nebo k pronájmu potenciálním kupcům a nájemcům a seznamování zájemců s podmínkami prodeje a pronájmu; aukční prodej různého majetku, automobilů, zboží, zvířat, uměleckých děl, šperků a jiných předmětů; sjednávání smluv pro výkonné umělce a pro představení.

Zaměstnání této skupiny jsou rozdělena na následující podskupiny:

3331 Odbytoví a přepravní agenti, celní deklaranti

3332 Organizátoři konferencí a událostí

3333 Odborní pracovníci úřadů práce a pracovních agentur

3334 Realitní makléři

3339 Zprostředkovatelé služeb jinde neuvedení

3311 Zprostředkovatelé finančních transakcí a finanční makléři

3311 Zprostředkovatelé finančních transakcí a finanční makléři

Zprostředkovatelé finančních transakcí a finanční makléři kupují a prodávají cenné papíry, akcie, dluhopisy a jiné finanční nástroje, obchodují s měnami na spotových trzích nebo na trzích s futures jménem svých vlastních podniků nebo pro zákazníky za provizi a doporučují transakce klientům nebo nejvyššímu vedení.

Příklady pracovních činností:

získávání informací o finanční situaci zákazníků a společností, do nichž se má investovat;

analýzy tržních trendů u cenných papírů, dluhopisů, akcií a jiných finančních nástrojů včetně cizích měn;

informování potenciálních zákazníků o podmínkách na trhu a o perspektivách;

poradenství, účast na jednáních o podmínkách, organizace půjček, umístění akcií a dluhopisů na finančních trzích z důvodu zvýšení kapitálu pro zákazníky;

evidence a předávání příkazů k nákupu a prodeji cenných papírů, akcií, dluhopisů a jiných finančních nástrojů a cizích měn pro okamžité nebo budoucí dodání.

Příklady zaměstnání zařazených do této podskupiny:

Makléř obchodující s cizí měnou

Makléř s cennými papíry

Makléř obchodující s akciemi

Makléř obchodující s podílovými listy

Zprostředkovatel obchodů s cennými papíry

Finanční makléř

Příklady zaměstnání zařazených do jiných podskupin:

Analytik dluhopisů – 2413

Makléř v oblasti komodit – 3324

Zprostředkovatel v oblasti termínových obchodů s komoditami – 3324

Úředník v oblasti financí – 4312

Zaměstnání této podskupiny jsou zahrnuta do jedné souhrnné kategorie:
33110 Zprostředkovatelé finančních transakcí a finanční makléři

3135 Operátoři velínů na zpracování kovů

3135 Operátoři velínů na zpracování kovů

Operátoři velínů na zpracování kovů provozují a monitorují provoz multifunkčních kontrolních strojů a zařízení pro kontrolu pecí na zpracování a rafinaci kovů, válcovacích stanic, zařízení na zpracování kovů za tepla nebo na protlačování kovů.

Příklady pracovních činností:

koordinování a monitorování provozu určitých aspektů zpracování kovů prostřednictvím řídicích panelů, počítačových terminálů a jiných řídicích systémů obvykle z centrálních velínů;

provozování multifunkčních centrálních kontrolních strojů na drcení, separaci, filtrování, tavení, pražení, úpravu, rafinaci a jiné zpracování kovů;

sledování počítačových sjetin, videomonitorů a kalibrů s cílem potvrdit určené podmínky procesu a provádění nezbytných úprav;

koordinování a dohled nad výrobními týmy, jako jsou obsluha strojů a zařízení a pomocní a nekvalifikovaní pracovníci;

náběh a odstávka výrobních systémů v případech poruchy nebo podle harmonogramu;

poskytování a organizování školení pro členy výrobních týmů;

vedení výrobních a jiných deníků, vypracovávání zpráv o výrobě a jiných oblastech.

Příklady zaměstnání zařazených do této podskupiny:

Operátor velínu vysoké pece
Operátor velínu na centrální řízení lití

Operátor velínu na řízení zpracování kovů

Operátor velínu na řízení válcovacích stolic

Příklady zaměstnání zařazených do jiných podskupin:

Valcíř oceli – 8121

Obsluha licí pánve – 8121

Obsluha zařízení na povrchovou úpravu kovů – 8122

Zaměstnání této podskupiny jsou rozdělena na následující kategorie:

31351 Operátoři velínů v hutní výrobě

31352 Operátoři velínů ve slévárenství

31353 Operátoři velínů v kovovýrobě

31354 Operátoři velínů ve válcovnách plechu
31359 Ostatní operátoři velínů na zpracování kovů

264 Spisovatelé, novináři a jazykovědci

264 Spisovatelé, novináři a jazykovědci

Spisovatelé, novináři a jazykovědci koncipují a tvoří literární díla, oznamují a interpretují zprávy a informace o veřejných událostech prostřednictvím médií, překládají a tlumočí z jednoho jazyka do jiného.

Náplň jejich práce obvykle zahrnuje: tvorbu literárních prací; hodnocení kvality literárních a jiných uměleckých prací; shromažďování informací o současných událostech a psaní o nich; provádění rešerší, zkoumání, interpretaci a sdělování zpráv a informací o současných událostech prostřednictvím novin, televize, rozhlasu a jiných médií; překlady psaných materiálů a simultánní tlumočení z jednoho jazyka do jiného.

Zaměstnání této skupiny jsou rozdělena na následující podskupiny:

2641 Spisovatelé a příbuzní pracovníci

2642 Redaktoři, novináři a příbuzní pracovníci

2643 Překladatelé, tlumočníci a jazykovědci

2643 Překladatelé, tlumočníci a jazykovědci

2643 Překladatelé, tlumočníci a jazykovědci

Překladatelé, tlumočníci a jazykovědci překládají nebo tlumočí z jednoho jazyka do jiného a studují původ, vývoj a strukturu jazyků.

Příklady pracovních činností:

studium vztahů mezi antickými původními jazyky a moderními jazykovými skupinami, hledání původu a vývoje slov, gramatiky a jazykových forem a prezentace zjištění;

poskytování poradenství nebo příprava jazykových klasifikačních systémů, gramatik, slovníků a podobných materiálů;

provádění překladů z jednoho jazyka do jiného a zajišťování zachování správnosti originálu, správného převedení právnických, technických nebo vědeckých děl a co nejvěrnější převedení frazeologie a terminologie, ducha a stylu literárního díla;

vývoj metod pro používání počítačových a jiných nástrojů pro zvýšení produktivity a kvality překladů;

tlumočení z jednoho mluveného nebo znakového jazyka do jiného mluveného nebo znakového jazyka, a to zejména na konferencích, setkáních a při podobných příležitostech a zajišťování správného obsahu a v největší možné míře i ducha originálu;

provádění revizí a korektur přeložených materiálů.

Příklady zaměstnání zařazených do této podskupiny:

Tlumočník

Lexikograf

Filolog

Tlumočník znakové řeči

Tvůrce titulků

Překladatel

Překladatel-korektor

Příklady zaměstnání zařazených do jiných podskupin:

Spisovatel – 2641

Vydavatel knih – 2641

Novinář – 2642

Zaměstnání této podskupiny jsou rozdělena na následující kategorie:

26431 Překladatelé a tlumočníci

26432 Jazykovědci